Translation of "sono aumentati" in English


How to use "sono aumentati" in sentences:

Il mercato azionario sta andando bene, sta crescendo come tutti sanno, e i rendimenti sono aumentati.
The stock market has been on a roll, going up as everybody knows, and price-earnings ratios have grown.
In Italia gli attraversamenti illegali delle frontiere sono aumentati nel 2014 del 277% rispetto al 2013 e rappresentano ormai il 60% del numero totale di attraversamenti illegali nell’UE.
In 2014, Italy saw 277% more irregular border crossings than in 2013, representing 60% of the total number of irregular border crossings in the EU.
Negli anni '90 erano tredicesimi, e non perché gli standard sono precipitati, ma perché sono aumentati velocemente altrove.
In the '90s, it was 13th, and not because standards had fallen, but because they had risen so much faster elsewhere.
I danni alle proprietà sono aumentati.
There's been a marked increase in property damage.
Negli ultimi cinque anni, gli omicidi a Los Angeles sono aumentati del 79%.
In the last five years, homicides in Los Angeles County are up 79%.
Se controlla meglio, i furti sono aumentati del 48%.
Sir, I think if you'll check, burglary is up 48 percent.
I suoi poteri telepatici sono aumentati.
Your telepathic abilities must be increasing.
I reati sono aumentati a dismisura e l'fbi sembra incapace di arrestare l'ondata di terrore.
Hate crimes have skyrocketed and the FBI seems, at least for the moment, incapable of stopping the terror.
In quella zona sono aumentati i delitti per droga nell'ultimo anno.
It says here that there's been a rise in drug-related crime in the area over the past year.
So che e' da un po' che non esco con una ragazza, ma, uh, i prezzi dei biglietti del cinema non sono aumentati cosi' tanto, o sbaglio?
I KNOW IT'S BEEN A WHILE SINCE I TOOK SOMEONE ON A DATE, BUT, UH, MOVIE TICKET PRICES HAVEN'T RISEN THAT MUCH, HAVE THEY?
Circa all'orario della sua fuga, i crimini violenti sono aumentati a dismisura in zona.
Right around the time of his escape the number of violent incidents increased dramatically in the area.
Echo stava parlando con Boyd quando i suoi parametri vitali sono aumentati.
Echo was talking to Boyd when her vitals spiked.
Sai, gli omicidi irrisolti sono aumentati del 1000% da quando te ne sei andata.
You know, unsolved murders have gone up 1, 000% since you left.
Non-profit Bingo guadagni sono aumentati costantemente da allora.
Nonprofit Bingo earnings have grown steadily since that time.
Non-profit Bingo ricavi sono aumentati costantemente da quel momento.
Non-profit Bingo earnings have increased steadily since that time.
Non-profit Bingo ricavi sono aumentati costantemente dal quel momento.
Nonprofit Bingo revenues have grown steadily since then.
Il bilancio dell’UE si basa su un principio di solidarietà, ed è questo il motivo per cui in alcuni casi i contributi netti sono aumentati.
As the EU budget has an inbuilt solidarity, this explains why, in some cases, net contributions increased.
Non-profit Bingo ricavi sono aumentati costantemente da allora.
Nonprofit Bingo earnings have increased constantly since then.
Ministero del Commercio: i prezzi dell'acciaio sono aumentati dell'1, 1% la scorsa settimana
Ministry of Commerce: Steel prices rose 1.1% last week
Negli ultimi anni, in questo paese i reati sono aumentati con una rapidita' di nove volte superiore alla popolazione.
In recent years, crime in this country... has grown nine times as fast as population.
Sai che i terremoti sono aumentati da quando hanno azionato l'LHC?
You know there's been a hundred percent increase in earthquakes since they've turned on the Large Hadron Collider.
Sono aumentati da queste parti e si intrufolano dappertutto.
The population is up around here and they get into everything.
Le statistiche sono imbarazzanti, negli ultimi due mesi gli omicidi sono aumentati del 20 percento.
The Compstat numbers are an embarrassment. Homicides are up 20 percent in the last two months.
Tu non l'hai trovato strano che quando... è scoppiata la bolla delle dot-com, nel 2001, i prezzi degli immobili di San Jose, capitale mondiale di quel settore... sono aumentati?
Did you think it was strange when, um, the tech bubble burst in 2001 and the housing market in San Jose, the tech capital of the world, went up?
È la terza miniscossa da quando siamo arrivati e gli impulsi magnetici sono aumentati prima di ognuna di esse.
This is the third mini quake since we've been here. And the magnetic pulse rate has increased before each one of them.
"Attriti implicabili a malattie legate allo stress, comprese emicranie, ulcere e problemi di salute mentale, sono aumentati del 15 percento."
"Attrition due to stress-related illnesses, including migraines, ulcers, and mental health problems have increased by 15%."
I crimini violenti sono aumentati del 18% quest'anno con un significante picco nelle sparatorie.
Violent crime has increased 18% this year with a significant spike in shootings.
Quindi nel terzo trimestre, gli introiti on line sono aumentati del 20 percento... in rapporto al...
So for the third quarter, net income increased by 20% compared to...
I globuli bianchi sono aumentati a dismisura.
His cell count is worse than before.
Guarda, lo share settimanale e' migliorato, e gli spettatori sono aumentati del 5%.
Wait! Wait, look. The week-to-weeks are better and total viewers are up by five percent!
Sai che i casi di avvistamento di animali selvatici sono aumentati del 70 percento negli ultimi mesi?
You know the instances of wild animal reports were up 70% over the past few months?
Sire... sappiate che i suoi poteri sono aumentati.
Sire... You should know, her powers have grown.
L'adrenalina e' salita, i battiti cardiaci sono aumentati, per farla breve... hai perso la testa perche' sei geloso.
Adrenaline kicks in, your heart rate increases... long story short, you fugued-out because you're jealous.
I titoli detenuti dall’Eurosistema ai fini della politica monetaria sono aumentati di 586 miliardi di euro, portandosi a 803 miliardi (217 miliardi nel 2014).
The Eurosystem’s holdings of securities held for monetary policy purposes increased by €586 billion to €803 billion (2014: €217 billion).
Gli impegni ambientali assunti sono aumentati del 30% in un anno e sono ormai più di 500, suddivisi in 3 categorie (“cosa vendiamo”, “come vendiamo” e “comunicazione”).
The latest monitoring report describes the 390 environmental commitments made in 3 categories (“what we sell”, “how we sell” and “communication”) by 2010 – 100 more than in 2009.
Dall’introduzione del contante in euro nel 2002 il valore e il numero delle banconote in circolazione sono aumentati costantemente.
In the second week of the introduction of the euro banknotes and coins, the euro cash changeover is progressing as expected without any major hitches.
Se tutti i semi seminati sono aumentati, puoi semplicemente estrarre le piante in eccesso o trapiantarle in un altro posto.
If all the sown seeds have risen, you can simply pull out the extra plants or transplant them to another place.
Abbiamo anche avuto le prove che tutto questo sta facendo una differenza; i flussi di investimento privato sono aumentati.
We've also seen some evidence that all this is making a difference because private investment flows have increased.
Così abbiamo messo i pazienti sotto i raggi UV, e i loro livelli di monossido di azoto sono aumentati, e la loro pressione sanguigna è diminuita.
So we put patients with these subjects under the UV, and their NO levels do go up, and their blood pressure goes down.
Se osservate il test di Q.I., scoprite che sono aumentati di più in determinate aree.
If you look at the I.Q. test, you find the gains have been greatest in certain areas.
Gli spettatori sono aumentati perché era più eccitante.
More people watched the game because it was more exciting.
Gli spettatori sono aumentati perché era più veloce.
More people watched games because it was faster.
Così, nell'arco di sole poche settimane, decine di migliaia di persone sono venute a vedere la nostra mostra, e da quel momento, i nostri sostenitori sono aumentati, sia tra la gente del posto che tra gli appassionati di design di tutto il mondo.
So in the course of just a few weeks, tens of thousands of people came to see our exhibit, and since that time, we've grown our numbers of supporters both locally and among design enthusiasts all over the world.
In America tra il 1990 e il 2010, i chilometri percorsi da veicoli su strada sono aumentati del 38 per cento.
In America, between 1990 and 2010, the vehicle miles traveled increased by 38 percent.
Non solo i rifugiati vivono in circostanze molto drammatiche in quei paesi, ma le stesse comunità locali stanno soffrendo, perché gli stipendi sono diminuiti, perché ci sono più disoccupati, perché i prezzi e gli affitti sono aumentati.
And not only do the refugees live in very dramatic circumstances inside those countries, but the local communities themselves are suffering, because salaries went down, because there are more unemployed, because prices and rents went up.
3.8966338634491s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?